不让别人看见
我眼中的泪水
尻尻卧在我脚边
默默地陪着
比我还要心碎
J’ai baissé la tête
Pour cacher mes larmes
Qui risquaient de tomber
Skipper, appuyant sa tête sur mon pied
Me tenait compagnie, en silence
Le cœur brisé
01.11.2014
LatinLover 拉丁情人 |
|
Caravaggio (1571-1610)
Canestra di frutta
olio su tela, ca. 1596
Milano, Pinacoteca Ambrosiana
低下头去
不让别人看见 我眼中的泪水 尻尻卧在我脚边 默默地陪着 比我还要心碎 J’ai baissé la tête Pour cacher mes larmes Qui risquaient de tomber Skipper, appuyant sa tête sur mon pied Me tenait compagnie, en silence Le cœur brisé 01.11.2014
4 Comments
戴永沪
14/1/2016 12:38:23 pm
Me agaché la cabeza
Reply
戴永沪
14/1/2016 01:26:42 pm
悠悠低首自孤单
Reply
戴永沪
14/1/2016 04:39:10 pm
应该是“desgarrado”, 不是“agarrado”.
Reply
戴永沪
14/1/2016 08:15:56 pm
Me agaché la cabeza
Reply
Leave a Reply. |
Author 博主我是那个八岁时写完入少先队 (当时还叫红小兵) 申请书后就立志当作家到现在也没当成可是还有点贼心不死的石油娃。 Archives 档案馆
March 2019
Categories 分类 |